Шукати в цьому блозі

25 черв. 2019 р.

Ступені порівняння прикметників

  Buongiorno, carissimi! Come state?

На сьогодні я приготувала замітку про рівні порівняння прикметників, адже кожен помічав, що емоційні італійці у своїй промові один і той же корінь використовують у тисячах варіантів.  А найулюбленіші прикметники це все, зведене у вищий ступінь емоційності.


 " Belissima! Bravissimo! Malissimo!"  - по-моєму всі чули ці фрази, але не думали навіщо ж їх перекручувати, адже й так зрозуміло що це гарна, хороша і погана.
 Що ж, розберемося.
  В італійській мові прикметники мають чотири ступені порівняння: позитивну, порівняльну, відносно чудову та абсолютну чудову.
  Наприклад:
 Bello (красивий) - più bello (красивіший)
 il più bello(найкрасивіший) - belissimo (найкрасивіший)


  Таким чином, порівняльний ступінь прикметника виходить за допомогою додавання più (більше), відносний чудовий ступінь за допомогою певного артикля + più, а абсолютний чудовий ступінь - за допомогою всім відомого суфікса
 -Issimo.

  Якщо ж вам потрібно менший чи найнижчий ступінь якості, то використовується meno(менше) та il meno.  Наприклад: meno alto, il meno alto (менш високий, найменш високий).

  Зрозуміло, є і винятки з правил.
 Ось перелік цих прикметників, у яких ступені утворюються дещо інакше:

 buono - migliore (pi buono) - il migliore (il pi buono) - ottimo (buonissimo)
 cattivo - peggiore - il peggiore - pessimo
 piccolo - minore - il minore - minimo
 grande - maggiore - il maggiore - massimo


  Якщо ми хочемо порівняти якості осіб/предметів, слід вживати прийменник "di": Maria è più bella di Laura - Марія красивіша за Лауру.

  А ось для порівняння двох якостей одного і того ж предмета, краще використати союз "Che": Questo ragazzo è più intelligente che pratico.  - Цей хлопець радше розумний, ніж практичний.

  Ну що ж, на цьому розмову про ступінь порівняння прикметників в італійській мові я завершую, і наприкінці для всіх спраглих і тих, хто шукає нові слова для заучування, даю новий список.

 piacere - подобається
 bere - пити
 raro - рідко
 volere - хотіти
 interessante - цікавий
 spesso – часто
 sentire - слухати, відчувати


  Ну, що? Ви побачили слова з попередніх списків?  Я вас вітаю!  Значить, лексика все-таки запам'ятовується, а не просто маячить перед очима.

 І ось вам ще один секрет заучування великої кількості слів: якщо якесь слово не запам'ятовується, не варто через нього мучити 10 слів два місяці, просто перепишіть його на новий період з іншими словами, тобто у новий список.  І вуаля, воно вже запам'яталося!)

   Ну, в принципі, це все, що я хотіла сказати.

Ci vediamo! Buona fortuna per voi!


Немає коментарів:

Дописати коментар